Автор |
help to translate into russian! |
Winter fairytale
Пользователь
Сообщений: 3
Зарегистрирован: 15.09.11 |
Опубликовано 15.09.2011 21:48 |
|
|
some of english phrases hard to translate (online translater cant help)
most dutch girls have ridiculas standards - у большинства голландских девочек есть стандарты насмешек (что это на самом деле значит?)
the type of girl who wouldnt be mean to anyone - ? |
|
Автор |
RE: help to translate into russian! |
Kirill Frolenkov
Пользователь

Сообщений: 6
Откуда: Moscow
Зарегистрирован: 26.09.11 |
Опубликовано 27.09.2011 09:29 |
|
|
No. That is a absolutly different translation. firstly, "most dutch girls have ridiculas standards" Tranlation - "У многиж Голландских ДЕВУШЕК очень смешные Стандарты".
***
And the poor Translation program did this "у большинства голландских девочек есть стандарты насмешек" Wich literaly meanes: "Most Dutch SmallGirls Joke very standart". This is funny, isn't it ? |
|
Автор |
RE: help to translate into russian! |
Winter fairytale
Пользователь
Сообщений: 3
Зарегистрирован: 15.09.11 |
Опубликовано 27.09.2011 13:50 |
|
|
Yes, it is!! ))
No, "the type of girl who wouldnt be mean to anyone - ?" it was the second question, he-he )) |
|
Автор |
RE: help to translate into russian! |
Kirill Frolenkov
Пользователь

Сообщений: 6
Откуда: Moscow
Зарегистрирован: 26.09.11 |
Опубликовано 06.10.2011 10:37 |
|
|
The translation is this - Тип девушек, которые никому не интересны. - wich means - a type of girls, wich nobody like. |
|
Автор |
RE: help to translate into russian! |
Winter fairytale
Пользователь
Сообщений: 3
Зарегистрирован: 15.09.11 |
Опубликовано 10.10.2011 13:29 |
|
|
Сомневаюсь.
Я считаю что это значит " тип девушек, которые ни с кем не будут вести себя грубо" т.е. милая, воспитанная девушка.
Я конечно понимаю что фраза вырвана из контекста, но речь в тексте идет о том что мужчина говорил комплименты понравившейся ему девушке , и это была одна из фраз.
|
|